Matthew 22:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И одговарајќи, Исус пак им говореше во параболи и рече:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И одговарајќи, Исус пак им гово­реше во параболи и рече:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Исус почна пак да им зборува и им рече во параболи, велејќи:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Продолжувајќи да им зборува преку споредби, Исус им рече:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И одговарајќи, Исус пак им гово­реше во параболи и рече:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И Исус повторно им гово­реше во параболи и рече: