Matthew 22:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Исус го разбра лукавството нивно и рече: »Што Ме искушувате, лицемери?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но Исус го проѕре лукавството нив­но и рече: „Што Ме искушувате, лицемери?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Исус, го разбра нивното лукавство и рече:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А Исус, знаејќи ја нивната подмолна намера, им рече: „Лицемери едни! Зошто сакате да Ми поставите стапица? Покажете ми една римска пара со која плаќате данок!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Исус го проѕре лукавството нивно и рече: „Што Ме искушувате, лицемери?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но Исус го проѕре нивното лукавство и рече: „Зошто Ме искушувате, лицемери?