Matthew 23:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А кој се заколне во жртвеникот, се колне во него и во сѐ што е врз него;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А кој ќе се заколне во жртвеникот, се колне во него и во сѐ што е врз него;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, кој се колне во жртвеникот, се колне во него и во сè што е врз него.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој што се заколнува во олтарот, се заколнува во него и во си што е на него!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А кој ќе се заколне во жртвеникот, се колне во него и во сѐ што е врз него;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А кој ќе се заколне во жртвеникот, се колне во него и во сѐ што е на него;