Matthew 24:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Блазе на тој слуга, кого, кога ќе дојде господарот негов, го најде да постапува така;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Блазе на тој слуга, кого, кога ќе дојде господарот негов, го наоѓа дека постапува така;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Блажен е оној слуга, кого неговиот господар - кога ќе дојде - ќе го најде да прави така.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
и кој навистина си ја извршува задачата што му е доверена. Блазе си на таков слуга, кога ќе се врати неговиот господар!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Блазе на тој слуга, кого, кога ќе дојде господарот негов, го наоѓа дека постапува така;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Блажен е оној слуга, кого неговиот господар, кога ќе дојде, ќе го најде да постапува така;