Matthew 25:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
необлечен бев и Ме облековте; болен бев и Ме посетивте; во затвор бев и дојдовте при Мене.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
необлечен бев и Ме облековте; болен бев и Ме посетивте; во затвор бев и дојдовте кај Мене.‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
бев гол и Ме облековте; бев болен и Ме посетивте; бев во темница и дојдовте при Мене.’
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
кога бев без облека, Ме облековте; кога бев болен, Ме гледавте; кога бев в затвор, Ме посетувавте.‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
необлечен бев и Ме облековте; болен бев и Ме посетивте; во затвор бев и дојдовте кај Мене.‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
гол бев и Ме облековте; болен бев и Ме посетивте; во затвор бев и дојдовте кај Мене.‘