Matthew 26:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога ги заврши Исус овие зборови, им рече на учениците Свои:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога ги заврши Исус овие зборови, им рече на учениците Свои:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога Исус ги заврши сите тие беседи, им рече на Своите ученици:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Завршувајќи со сите овие поуки, Исус им рече на Своите ученици:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога ги заврши Исус сите овие зборови, им рече на учениците Свои:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И, кога Исус ги заврши сите овие слова, им рече на Своите ученици: