Matthew 26:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и рече: »Што ќе ми дадете, па да ви Го предадам?« А тие му предложија триесет сребреници.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и рече: „Што ќе ми дадете, па да ви Го предадам?“ А тие му предложија триесет сребреници.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Што ќе ми дадете, за да ви Го предадам?” А тие му предложија триесет сребреници.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Колку ќе ми платите, ако ви Го предадам Исус?“ Тие му дадоа триесет сребреници.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и рече: „Што ќе ми дадете, па да ви Го предадам?“ А тие му предложија триесет сребреници.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и рече: „Што ќе ми дадете, за да ви Го предадам?“ А тие му предложија триесет сребреника.