Matthew 26:49 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И веднаш се приближи до Исуса и Му рече: »Радуј се, Рави!« И Го целива.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И веднаш се приближи до Исус и Му рече: „Те поздравувам, Рави!“ И Го бакна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И веднаш се приближи до Исуса и Го целива.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој му пријде на Исус и Му рече: „Здраво, Учителе!“ И го бакна.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И веднаш му пријде на Исус и Му рече: „Те поздравувам, Рави!“ И Го целива.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И веднаш Му пријде на Исус и Му рече: „Те поздравувам, Рави!“ И Го целива.