Matthew 26:59 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А првосвештениците и старешините, и целиот Синедрион бараа лажно сведоштво против Исуса, за да Го убијат,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А првосвештениците и ста­ре­ши­ни­те, и целиот Синедрион бараа лажно сведоштво против Исус за да Го погубат
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А главните свештеници и целиот Синедрион бараа лажно сведоштво против Исуса, за да Го убијат, и не најдоа,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Свештеничките поглавари и целиот Врховен совет сакаа да Го погубат Исуса и затоа бараа лажни сведоци против Него,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А првосвештениците и стареши­ните, и целиот Синедрион бараа лажно сведоштво против Исус за да Го погубат
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А првосвештениците и стареши­ните и целиот Синедрион бараа лажно сведоштво против Исус, за да Го погубат