Matthew 27:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И не му одговори ниту на еден збор, така што управникот се чудеше многу.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И не му одговори ниту на еден збор, така што управникот се чудеше многу.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И не му одговори ниту на еден збор, така што управителот се чудеше многу.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но Исус воопшто не му одговараше, на што гувернерот многу се чудеше.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И не му одговори ниту на еден збор, така што управникот се чудеше многу.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но Тој не му одговори на ниту еден збор, така што управникот многу се чудеше.