Matthew 27:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и Му кладоа над главата натпис, со вината Негова: »Овој е Исус, Царот Јудејски.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и Му кладоа над главата натпис, со вината Негова: „Овој е Исус, Царот Јудејски.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Му ставија над Неговата глава натпис за Неговата вина: „Овој е Исус, Јудејски Цар.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Над главата Му ставија натпис за Неговата вина. Натписот гласеше: „Ова е Исус, царот на Евреите.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и Му кладоа над главата натпис, со вината Негова: „Овој е Исус, Царот Јудејски.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и Му ставија над главата натпис со Неговата вина: „Овој е Исус, Царот Јудејски.“