Matthew 27:51 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И наеднаш се расцепи црковната завеса на два дела, од горниот крај до долниот; и земјата се затресе; и карпи паднаа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И наеднаш се расцепи завесата на храмот на две — од горе до долу; и земјата се затресе; и карпи паднаа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ете! Завесата во Храмот се расцепи надве, одозгора додолу, и земјата се стресе, и карпите се распукаа,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Во тој миг, завесата во храмот се расцепи на два дела озгора додолу. Земјата се тресеше и карпите распукнуваа!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ете, се расцепи завесата на храмот на две – од горе до долу; и земјата се затресе; и карпи се распаднаа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И ете, завесата на храмот се расцепи на две, одгоре додолу; и земјата се затресе; и карпите се распукаа.