Matthew 28:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
велејќи: »Кажете, дека учениците Негови дојдоа и Го украдоа, кога ние спиевме;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
велејќи: „Кажете дека: ‚учениците Негови дојдоа и Го украдоа кога ние спиевме;‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и им рекоа: „Кажете дека Неговите ученици дојдоа ноќе и Го украдоа, додека ние спиевме.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Им рекоа вака: „Ќе кажувате дека Исусовите ученици дошле ноќе додека вие сте спиеле и го украле Неговото тело!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
велејќи: „Кажете дека: ‚учениците Негови дојдоа ноќе и Го украдоа додека ние спиевме;‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
велејќи: „Кажете: ’Неговите ученици дојдоа ноќе и Го украдоа додека ние спиевме;‘