Matthew 28:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Одете и научете ги сите народи, крштавајќи ги во името на Отецот, и Синот, и Светиот Дух,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Одете и научете ги сите народи, крштавајќи ги во името на Отецот, и Синот, и Светиот Дух,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Така одејќи, направете ги сите народи Мои ученици, крштавајќи ги во името на Таткото и Синот и Светиот Дух! Учејќи ги да пазат сè што Сум ви заповедал!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Одете меѓу сите народи и создадете од нив Мои ученици; крштавајте ги во името на Таткото, Синот и Светиот Дух;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Одете и научете ги сите народи, крштевајќи ги во името на Отецот, и Синот, и Светиот Дух,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Одете и научете ги сите народи, крштевајќи ги во името на Отецот и Синот и Светиот Дух,