Matthew 4:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога го остави Назарет, дојде и се насели во Капернаум приморски, во пределите Завулонови и Нефталимови,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога го остави Назарет, дојде и се насели во Капернаум, на морскиот брег, во пределите Завулонови и Не­ф­талимови,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И откако го напушти Назарет, дојде и се насели во Капернаум, крај морето, во пределите Завулонови и Нефталимови,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој се исели од Назарет и се насели во Кафарнаум, покрај Галилејското Езеро, на територијата на потомците на Зевулун и Нафтали.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога го остави Назарет, дојде и се насели во Капернаум приморски, во пределите Завулонови и Не­ф­та­лимови,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И, оставајќи го Назарет, дојде и се насели во Капернаум, крај морето, во Завулоновите и Не­ф­та­лимовите краишта,