Matthew 5:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но зборот ваш да биде: да, да, – не, не, а сѐ што е повеќе од тоа, од лукавиот е.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но зборот ваш да биде: ‚да‘, ‚да‘, или ‚не‘, ‚не‘, а сѐ што е повеќе од тоа, од лукавиот е.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Туку вашиот збор нека биде: ‘да’, да - ‘не’, не! Што е повеќе од тоа, од лукавиот е.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
кажете само, Да‘ или, Не‘; а секакво заколнување покрај ова е поттикнато од Злиот.‘“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но зборот ваш да биде: ‚да‘, ‚да‘, или ‚не‘, ‚не‘, а сѐ што е повеќе од тоа, од лукавиот е.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Вашиот збор да биде: ’Да, да‘, или ’не, не‘, а сѐ што е повеќе од тоа, од злиот е.