Matthew 5:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Блажени се миротворците, зашто тие ќе се наречат синови Божји!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Блажени се миротворците, зашто тие ќе се наречат синови Божји!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Блажени се миротворците, зашто тие ќе бидат наречени синови Божји!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Благословени се миротворците, зашто тие ќе бидат прогласени за Божји деца!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Блажени се миротворците, зашто тие ќе се наречат синови Божји!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Блажени се миротворците, зашто тие ќе се наречат синови Божји!