Matthew 7:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога ги заврши овие зборови, народот се чудеше на Неговото учење,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога ги заврши овие зборови, на­родот се чудеше на Неговото учење,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога Исус ги заврши овие зборови, народот се чудеше на Неговото учење;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога Исус го заврши својот говор, народот беше восхитен од начинот на кој Тој го поучуваше,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога ги заврши овие зборови, на­ро­дот се чудеше на Неговото учење,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И кога Исус ги заврши овие слова, на­ро­дот се чудеше на Неговото учење,