Matthew 8:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога виде околу Себе многу народ, им заповеда на учениците да минат на другата страна.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога виде околу Себе многу народ, им заповеда на учениците да минат на другата страна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога Исус виде големо мноштво околу Себе, заповеда да отпловат на другата страна.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Забележувајќи голем број луѓе околу Себе, Исус им заповеда на Своите ученици да отпловат од спротивната страна на езерото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога виде Исус околу Себе многу народ, им заповеда на учениците да минат на другата страна.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кога Исус виде многу народ околу Себе, им заповеда на учениците да минат на другата страна.