Matthew 9:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Додека тие излегуваа, ете, доведоа при Него еден човек нем и бесен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Додека тие излегуваа, ете, кај Него еден човек нем и бесомачен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Додека тие излегуваа, ете, Му доведоа човек нем и опфатен од демон.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Додека тие си заминуваа, на Исус Му донесоа еден нем човек, кој беше обземен од демонски дух.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Додека тие излегуваа, ете, кај Него доведоа еден човек нем и бесомачен.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Додека тие излегуваа, ете, Му доведоа еден човек нем и опседнат од демон.