Micah 1:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Фрли ја косата своја, истрижи се – од жал за своите сакани синови; разголи ја ќелавоста своја за нив како орел што ја разголува својата, зашто тие ќе бидат одведени од тебе во ропство.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Куби ја косата своја, истрижи се — од жал за своите сакани деца: разголи ја ќелавоста своја за нив како гологлав орел зашто тие ќе бидат одведени од тебе во ропство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Корни ја косата и истрижи се заради своите мили деца! Стани ќелава како орелот мршар, зашто ќе одат далеку од тебе во ропство.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Куби ја косата своја, истрижи се – од жал за своите сакани деца: разголи ја ќелавоста своја за нив како гологлав орел зашто тие ќе бидат одведени од тебе во ропство.