Micah 3:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но јас сум исполнет со силата на Духот Господен, со правда и цврстина, за да му ги кажам на Јакова престапите и на Израилот – гревот негов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но јас сум исполнет со силата на Духот Господов, со правда и цврстина, за да му ги кажам на Јаков престапите и на Израел — гревот негов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама јас сум полн со сила и со Господов Дух, полн со правда и со цврстина за да му ја известам на Јакова неговата нечесност, на Израел неговиот грев.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но јас сум исполнет со силата на Духот Господов, со правда и цврстина, за да му ги кажам на Јаков прес­тапите и на Израил – гревот негов.