Nahum 1:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што сте намислиле против Господа? Он ќе стави крај на сѐ, и неволите веќе нема да се повторат,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што сте намислиле против Господ? Тој ќе стави крај на сѐ, ниеден противник нема повторно да се крене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Што смислувате вие против Господа? Тој уништува до крај; неволјата нема да се подигне двапати.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што сте намислиле против Гос­под? Тој ќе стави крај на сѐ, ниеден противник нема повторно да се крене.