Nahum 3:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но и тој е раселен, отиде во ропство; дури и децата му се здробени – по сите градски крстосници; а за првенците му фрлија жреб, и сите големци се во вериги оковани.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па сепак и таа отиде во ропство; дури и децата ѝ се здробени — по сите градски крстосници; а за првенците нејзини фрлија ждрепка, и сите големци се во вериги оковани.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но сепак заробена, таа отиде во ропство; и нејзините младенци беа здробени по сите раскрсници; за нејзините угледни луѓе фрлаа жрепка, сите нејзини големци оковани се во вериги.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па сепак и таа отиде во ропство; дури и децата ѝ се здробени – по сите градски крстосници; а за првенците нејзини фрлија ждрепка, и сите големци се во вериги оковани.