Nahum 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тоа сето е за многуте блудствувања на убавата на изглед развратница, вешта во магии, која со блудот свој продава народи, а со магиите – племиња.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сето тоа е за многуте блудствувања на убавата на изглед развратница, веш­та во магии, која со блудот свој заведува народи, а со магиите — племиња.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тоа сето е заради многуте разврати на блудницата, на милата љубовница, господарката на магии, која со својот разврат ги продава народите и племињата со своите вражања.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сето тоа е за многуте блудствува­ња на убавата на изглед развратница, вешта во магии, која со блудот свој за­ведува народи, а со магиите – племиња.