Nehemiah 10:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
се присоединија кон браќата свои, кон најчесните од нив, и се обврзаа со клетва и проклетство – дека ќе постапуваат по Божјиот закон, даден преку раката на Божјиот слуга Мојсеј, и дека ќе ги пазат и извршуваат сите заповеди на Господа, нашиот Бог, и повелбите Негови, и наредбите Негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И другиот народ, свештеници, левити, вратари, пејачи, слуги на храмот и сите што беа минале од туѓите народи кон законот Божји, жените нивни, синовите нивни, ќерките нивни, сите што можеа да разберат,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
им се приклучија на своите браќа и на главатарите та се обврзаа со проклетство и со заклетва дека ќе одат според Божјиот Закон, кој е даден преку рацете на Мојсеј, Божјиот слуга, и дека ќе ги пазат и ќе ги извршуваат сите заповеди на Господа, на нашиот Бог, Неговите наредби и закони.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
се присоединија кон браќата свои, кон најчесните од нив, и се обврзаа со заклетва и проклетство дека ќе постапуваат по Божјиот закон, даден преку раката на Божјиот слуга Мојсеј, и дека ќе ги пазат и извршуваат сите заповеди на Господ, нашиот Бог, и повелбите Негови, и наредбите Негови.