Nehemiah 10:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и кога туѓите народи ќе дотераат добиток и сѐ за продавање во сабота, да не земаат од нив во сабота и во свештениот ден, и на седмата година да проштеваа секакви долгови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И да не ги даваат ќерките свои на туѓи народи, и нивните ќерки да не ги земаат за синовите свои;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ако народите на земјата донесат стока или какво и да е жито во саботен ден, ние не ќе купуваме ништо од нив во сабота, ни во друг посветен ден. Секоја седма година ќе ја оставаме земјата да си почине, и ќе ги проштаваме долговите од секаков вид.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и кога туѓите народи ќе донесат стока за продавање во сабота, да не ку­пуваат од нив во сабота или во друг свет ден, и на седмата година да не се работи земјата и да се проштеваат секакви долгови.