Nehemiah 10:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И фрливме жреб ние, свештениците, левитите и народот, за набавка на дрва, кога кое наше поколение, во одредено време секоја година да ги дотерува во домот на нашиот Бог, за да горат врз жртвеникот на Господа, како што е запишано во Законот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за лебовите на предложението, за редовниот лебен принос и за секојдневната сепаленица, за саботите, за новомесечијата, за празниците, за свештените предмети и за жртвите за грев за очистување на Израел, и за сѐ што се врши во домот на нашиот Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ние свештениците, левитите и народот фрливме жрепка за придонесот од дрва, што треба во одреден ден, секоја година според своите семејства, да го донесуваме во Домот на нашиот Бог за огнот на жртвеникот на Господа, нашиот Бог, како што е запишано во Законот;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И фрливме ждрепка ние, свештениците, левитите и народот, за набавка на дрва, кога кое наше поколение, во определено време, секоја година, да ги дотерува во домот на нашиот Бог за да горат врз жртвеникот на Господ, како што е запишано во Законот.