Nehemiah 13:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и затоа синовите нивни зборуваа полу азотски, или според јазикот на другите народи, а по јудејски не знаеја да говорат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и затоа синовите нивни зборуваа полуашдотски, или според јазикот на другите народи, а јудејски не знаеја да говорат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Половината нивни синови зборуваше азотски или на јазикот на овој или оној народ: веќе не знаеја да зборуваат еврејски.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и затоа синовите нивни зборуваа по­луашдотски, или според јазикот на дру­гите народи, а јудејски не знаеја да говорат.