Nehemiah 3:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И стана Елијашив, големиот свештеник, и браќата негови, свештеници, и изградија Овчи Порти: ги осветлија и ги ставија вратите нивни и ги осветлија од кулата Меа до кулата Хананела.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И стана Елијашив, првосвештеникот, и браќата негови — свештени­ците, и ги изградија Овчите Порти: ги ставија вратите нивни и ги осветија и продолжија да ѕидаат од Кулата на Стотината до Кулата на Хананел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш стана велесвештеникот Елијасив со своите браќа свештеници та ја изградија Овчата Врата. Ја осветија, и ги ставија крилата, и продолжија да градат сè до стражарницата Меја и до Ананеиловата Стражарница.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И стана Елијашив, првосвештеникот, и браќата негови – свештеници­те, и ги изградија Овчите Порти: ги ста­ви­ја вратите нивни и ги осветија и про­должија да ѕидаат од Кулата на Стоти­ната до Кулата на Хананел.