Nehemiah 4:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Така ја теравме работата; и половината ги држеа копјата откако зората се појави, додека ѕвездите да излезат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Така ја вршевме работата од рани зори до првите ѕвезди. Половината беше вооружена со копја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Така ја теравме работата; и полови­на­та ги држеа копјата откако зората ќе се појави, сѐ додека ѕвездите да излезат.