Nehemiah 7:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ова се жителите на земјата, што се вратија од пленство, каде што беа преселени од вавилонскиот цар Навуходоносор, и се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град, –
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ова се жителите на земјата, кои се вратија од пленство, каде што беа преселени од вавилонскиот цар Наву­ходоносор и се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град —
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Еве ги луѓето од покраината, кои дојдоа од заточение во кое ги беше одвел Навуходоносор, вавилонскиот цар. Се вратија во Ерусалим и во Јудеја, секој во својот град.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ова се жителите на земјата, кои се вратија од пленство, каде што беа преселени од вавилонскиот цар Навуходо­носор и се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град –