Nehemiah 8:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И појде сиот народ да јаде и да пие и да испраќа делови и да празнува со голема радост, зашто ги разбраа зборовите, што им ги кажаа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И појде сиот народ да јаде и да пие и да дели и на оние што немаа и да празнува со голема радост, зашто ги разбраа зборовите што им ги кажаа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И сиот народ отиде да јаде и да пие, и да испраќа оброци, и да слави голема прослава: зашто ги сфатија зборовите, кои им беа објавени.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И појде сиот народ да јаде и да пие и да дели и на оние што немаа и да празнува со голема радост, зашто ги разбраа зборовите што им ги кажаа.