Nehemiah 9:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И макар што беа излеале теле и беа рекле: ‚ете го твојот бог, што те изведе од Египет‘ – и макар што правеа големи оскрбувања,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И макар што беа излеале теле и беа рекле: ‚ете го твојот бог што те изведе од Египет‘ — и макар што правеа големи сквернавења,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па и направија леано теле, „Тоа е твојот бог - рекоа - кој те изведе од Египет!” и хулеа тешко,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И макар што беа излеале теле и беа рекле: ‚ете го твојот бог што те изведе од Египет‘ – и макар што правеа големи сквернавења,