Nehemiah 9:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Четириесет години ги хранеше во пустињата; но ништо не трпеа скудност, облеката не им оветвуваше, нозете не им потекуваа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Четириесет години ги хранеше во пустината; но ништо не им недостасуваше, облеката не им оветвуваше, нозете не им потекуваа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги крепеше четириесет години во пустината: ништо не им недостасуваше: ниту облеката им се кинеше, ниту нозете им отечуваа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Четириесет години ги хранеше во пустината; но ништо не им недостасуваше, облеката не им оветвуваше, но­зе­те не им потекуваа.