Nehemiah 9:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во сѐ, што нѐ снајде, Ти си праведен, зашто Ти вршиш според правдата, а ние сме виновни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во сѐ што нѐ снајде, Ти си праведен, зашто Ти постапуваш според правдата, а ние сме виновни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ти си праведен во сè што нè најде, зашто Ти покажа верност, а ние своето зло.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во сѐ што нѐ снајде, Ти си праведен, зашто Ти постапуваш според правдата, а ние сме виновни.