Numbers 19:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Еве го законот: ако човек умре дома, тогаш секој, што ќе влезе во домот, и си што е во шаторот, да биде нечисто седум дена;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Еве го законот: ако човек умре до­ма, тогаш секој што ќе влезе во домот, и сѐ што е во него, да биде нечисто седум дена;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Ова е закон кога некој ќе умре во шатор: секој кој ќе влезе во шаторот и секој кој е во шаторот, нека биде нечист седум дена.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Еве го законот: ако човек умре до­ма, тогаш секој, што ќе влезе во домот, и сѐ што е во него, да биде нечисто седум дена;