Numbers 24:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
го зборува оној, што ги пази зборовите Божји, кој доби знаење од Севишниот, и откако виде видение Божјо во сон, очите му се отворија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
пророштво на оној кој ги слуша збо­ровите Божји, кој ги знае тајните на Се­вишниот, ги гледа виденијата на Семоќ­ниот, паѓа во екстаза и очите му се от­во­раат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
пророштво на оној, кој ги слуша Господовите зборови. Кој ја познава мудроста на Сèвишниот, кој ги виде виденијата на Сèсилниот, кој паѓа како во сон, а очите му се отворуваат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
пророштво на оној кој ги слуша зборовите Божји, кој ги знае тајните на Севишниот, ги гледа виденијата на Се­моќниот, паѓа во екстаза и очите му се отвораат.