Numbers 24:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Бог го изведе од Египет; тој е брз како еднорог, ќе ги голтне непријателски расположените народи спрема него, ќе им ги скрши коските нивни и со стрелите свои ќе го порази непријателот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Бог го изведе од Египет; брзината на еднорогот е во него, ги проголтува на­ро­дите што се против него, ги крши кос­ките нивни и со стрелите свои го по­разува.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бог го изведе од Египет, тој му е нему како биволски рогови; тој ги проголтува непријателските народи,тој ги дроби нивните коски.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Бог го изведе од Египет; брзината на еднорогот е во него, ги проголтува на­родите што се против него, ги крши кос­ките нивни и со стрелите свои го по­разува (непријателот).