Numbers 3:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Ете, Јас ги зедов левитите меѓу синовите Израилеви наместо сите првородени од Израилевите синови, што ја отвораат утробата, тие се откуп; левитите да бидат Мои,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Ете, Јас ги зедов левитите меѓу синовите израелски наместо сите првородени од синовите на Израел, што отвораат утроба; левитите ќе бидат Мои,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Ете, Јас ги земам Левиевците од среде Израелците место сите првороденци - место оние кои ја отвараат мајчината утроба кај Израелевите синови. И така, Левиевците се мои!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Ете, Јас ги зедов левитите меѓу синовите израилски наместо сите првородени од синовите на Израил, што отвораат утроба (ќе бидат нивен откуп); левитите ќе бидат Мои,