Numbers 33:36 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Од Гесион-Гавер тргнаа и се сместија на стан во пустињата Син, па се кренаа од пустињата Син, и се сместија во пустињата Фаран, која е и Кадес.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од Ецјон-Гевер тргнаа и се сместија на стан во пустината Син, т.е. во Кадис.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Отидоа од Есион-Гавер и расположија шатори во пустината Син, односно Кадис.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од Ецјон-Гевер тргнаа и се сместија на стан во пустината Син, т.е. во Кадис.