Numbers 35:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Одмазникот за крв сам може да го убие убиецот: штом ќе го сретне, може сам да го умртви.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Одмаздникот за крв сам може да го убие убиецот: штом ќе го сретне, може сам да го умртви.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Крвниот одмаздник треба сам да го погуби убиецот. Кога ќе го сретне, нека го убие.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Одмаздникот за крв сам може да го убие убиецот: штом ќе го сретне, може сам да го умртви.