Philemon 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
те молам за моето чедо Онисим, што го родив во оковите свои:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и те молам за моето чедо, Онисим, што го родив во оковите свои:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
те молам за моето чедо Онисима, кого го родив во оковите,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
те молам да му помогнеш на Онисим. Тој ми е како син, бидејќи тука во затворот го доведов кај Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и те молам за моето чедо, Онисим, што го родив во оковите свои:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
те молам за моето чедо Онисим, што го родив во своите окови: