Philemon 1:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и молам твојата вера, што ја имаме заедно, да се покаже на дело во познавањето на секое добро, кое го имате во Христа Исуса.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и молам нашата заедничка вера да се покаже во тебе на дело во познанието на секое добро, кое го имаме за Исус Христос.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и твоето општење во верата да биде делотворно во познавањето на секое добро што е во вас заради Исуса Христа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се молам да имаш успех во споделувањето на верата со другите, па и тие да сфатат какви се благослови Христос ни даде.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и молам нашата заедничка вера да се покаже во тебе на дело во познание­то на секое добро, кое го имаме за Исус Христос.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Учеството на твојата вера нека се покаже делотворно во познание­то на секое добро што е во нас во Христос Исус.