Philippians 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да разликувате што е подобро, та да бидете чисти и беспрекорни во денот на Христа,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да можете да го распознавате најдоброто, та да бидете чисти и беспрекорни во денот на Христос,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
за да можете да испитувате за она што е подобро: да бидете чисти и беспрекорни за Денот Христов,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
за да знаете да го одберете она што е најдобро. Така, на денот кога Христос ќе се врати, ќе бидете беспрекорни и чисти.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да можете да го распознавате нај­доброто, та да бидете чисти и беспре­кор­ни во денот на Христос,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
за да можете да го распознавате нај­доброто, та да бидете чисти и беспре­кор­ни во денот Христов,