Philippians 1:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас знам сигурно дека ќе останам и ќе пребивам со сите вас за ваш успех и радост во верата,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Уверен во тоа, знам дека ќе оста­нам и ќе пребивам со сите вас за ваш напредок и радост на верата,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И наполно уверен во тоа, знам дека ќе останам и ќе продолжам со сите вас, за ваше напредување и за радост во верата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Со таа увереност ќе останам со сите вас и ќе продолжам да работам, за да напредувате и да се радувате во верата,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Уверен во тоа, знам дека ќе ос­та­нам и ќе пребивам со сите вас за ваш напредок и радост на верата,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па уверен во ова, знам дека ќе ос­та­нам и ќе бидам со сите вас за ваш напредок и радост во верата,