Philippians 1:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
борејќи се со истиот подвиг, каков што видовте во мене и сега слушате за мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
борејќи се со истата борба, каква што видовте во мене и сега слушате за мене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
имајќи ја истата борба, како што видовте во мене, а и сега слушате за мене.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
водејќи ја истата борба што ја водев јас, како што и самите видовте, борба што и сега, како што слушате, продолжувам да ја водам.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
борејќи се со истата борба, каква што видовте во мене и сега слушате за мене.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
имајќи ја истата борба, којашто ја видовте во мене, и која и сега слушате дека е во мене.