Philippians 2:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а неговата исправност ви е позната: тој, како син кон татко, слугуваше заедно со мене при благовествувањето.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а неговата опитност е позната; тој, како син на татко, слугуваше заедно со мене при благовестувањето.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вие ја знаете неговата докажана верност, дека - како дете на таткото - со мене служеше во ширењето на Евангелието.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но, тој се има докажано како карактерен човек. Се сеќавате како работевме заедно на ширењето на Радосната вест: како татко и син.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а неговата опитност е позната; тој, како син на татко, слугуваше заедно со мене при благовестувањето.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но неговата опитност ви е позната; тој, како син кон татко, заедно со мене слугуваше при благовестењето.