Philippians 2:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Примете го, пак, во Господа со секаква радост, и такви почитувајте,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Примете го, пак, во Господ со секаква радост, и такви почитувајте,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, примете го во Господа со секаква радост и почитувајте ги таквите,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, пречекајте го со радост, како брат во Господ. Таквите како него треба многу да ги цените,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Примете го, пак, во Господа со секаква радост, и такви почитувајте,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа, примете го во Господа со секаква радост, и за таквите имајте почит,