Philippians 2:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но Сам Себе се понизи, откако зеде обличје на слуга и се изедначи со луѓето; и по вид се покажа како човек;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но Сам Себе се понизи, земајќи лик на слуга се изедначи со луѓето и по изглед се покажа како човек;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
туку се лиши Самиот Себе, и зеде обличје на слуга станувајќи сличен со луѓето.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Напротив, се откажа од тоа и стана слуга, се роди во човечко тело и живееше како човек.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но Сам Себе се понизи, земајќи лик на слуга се изедначи со луѓето и по изглед се покажа како човек;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
туку се понизи Себеси, земајќи образ на слуга и се изедначи со луѓето;